Základem pro změny oboru se stal nový internetový Portál čínských studií. Klasická nabídka na základě volně šiřitelného softwaru Moodle je propojena s připravovanou encyklopedií hesel z oblastí čínské literatury, moderních dějin, geografie, jazyka, sémiotiky a myšlení. „Do portálu lze umístit výukové materiály či výukové moduly, jeho prostřednictvím je také možné komunikovat se studenty, zadávat a kontrolovat seminární práce, eseje či úkoly. Umožňuje širokou škálu testování studentů; od cvičných po závěrečné zápočtové testy a jejich vyhodnocení,“ vysvětlil hlavní řešitel projektu Ondřej Kučera. Na Portálu čínských studií budou od začátku zimního semestru 2012 k dispozici všechny výukové materiály, encyklopedická i slovníková hesla. Hlavním úkolem pedagogů je inovace stávajících předmětů zaměřených na výuku jazyka a reálií a zařazení předmětů nových, směřujících k praktickým dovednostem studentů nebo ke zvýšení jejich specializace. Mezi nově zavedenými vyniká předmět Praxe, který rozvíjí praktické dovednosti studentů. „Zájemci si na základě svých jazykových znalostí a preferovaného oboru mohou zvolit místo výkonu své praxe, a to ve firmách, školách nebo neziskových organizací zaměřených na práci s cizinci. Veškeré náklady spojené s praxí, tj. náklady na dopravu, ubytování a stravné, jsou hrazeny z projektu, což je velmi výhodné jak pro studenty, tak pro jejich „zaměstnavatele“, a spolupráce tak funguje k oboustranné spokojenosti – studenti získají praktické zkušenosti např. z firemního prostředí, zatímco firma může zdarma využít jejich jazykového a vědomostního potenciálu,“ dodal Kučera.
Studenti již absolvovali praxe v různých firmách, vyučovali čínštinu na gymnáziích Hejčín a Slovan, nahlédli do práce Sdružení občanů zabývajících se emigranty, podíleli se na organizaci kulturních a vzdělávacích akcí v rámci Česko-čínské společnosti, ale také překládali z/do čínštiny počítačové hry, vypomáhali s nákupem a dopravou čínského zboží do České republiky. Od zimního semestru se nabídka předmětů dále rozšíří o Úvod do čínského myšlení, Identitu v kulturní sféře Číny a Sémiotiku Číny.
Součástí projektu je tvorba elektronické encyklopedie na základě wiki obsahující hesla k jednotlivým tematickým odvětvím oboru; k literatuře, historii, geografii, lingvistice i sémiotice, které studentům poskytnou základní i doplňující informace potřebné ke studiu. Souběžně vzniká moderní elektronický čínsko-český slovník: ve finále obsáhne přibližně 40 tisíc hesel. (red)